Max Hueber Verlag
2000 Redewendungen deutsch-italienisch link
erschienen 2006,
über 2000 Redewendungen mit Beispielsätzen aus dem Deutschen ins Italienische. amazon
Panini Comics link
DER ASTRONAUT
von Danilo Beyruth, aus dem Italienischen ins Deutsche, 2013 link
DAS VERSTECKTE KIND (Deutsche Ausgabe nominiert für den Max & Moritz Preis 2014)
von Loïc Dauvillier aus dem Französischen ins Deutsche, 2014 link
DIE STERN-BANDE
von Luca Enoch, aus dem Italienischen ins Deutsche, 2014 link
CAPOTE IN KANSAS
von Ande Parks, aus dem Englischen ins Deutsche, 2014 link
SIN TITULO
(Gewinner des JOE SHUSTER AWARD 2009 und des EISNER AWARD 2010)von Cameron Stewart, aus dem Englischen ins Deutsche, 2014 link
BATMAN ANTHOLOGY
aus dem Französischen ins Deutsche, 2014
PROOFREADING von
Superman, Batman, Spider-Man, Scarlet Spider-Man, Fantastic Four, Wolverine, X-Men, The Avengers, Green Lantern, Justice League, Justice League Dark, Justice League of America, Silver Surfer, Galactus, Arrow, 100% Marvel, Injustice, Splinter Cell, Thor, Before Watchmen, Dicks, Greendale, Carbon Grey, Fatale, Mass Effects, Winter Soldier, He-Man, Happy, etc.
Cross Cult link
WAISEN
von Roberto Recchioni, aus dem Italienischen ins Deutsche, seit 2013 link
Tokyopop GmbH link
ANYAS GEIST (Deutsche Ausgabe nominiert für den Max & Moritz Preis 2014)
von Vera Brosgol aus dem Englischen ins Deutsche, 2013 link
BONE
von Jeff Smith, aus dem Englischen ins Deutsche. link
DRAMACON
aus dem Englischen ins Deutsche. Leseprobe
SOKORA REFUGEES, SOKORA REFUGEES 2
aus dem Englischen ins Deutsche. Leseprobe
I LUV HALLOWEEN
aus dem Englischen ins Deutsche.
STEADY BEAT
aus dem Englischen ins Deutsche. Leseprobe
MADAGASCAR
aus dem Englischen ins Deutsche.
PEACH FUZZ
aus dem Englischen ins Deutsche.
WARRIOR CATS
von Erin Hunter, aus dem Englischen ins Deutsche. Link
VAMPIRE KISSES
von Ellen Schreiber, aus dem Englischen ins Deutsche. Link
PRINCESS AI - Rumors from the Other Side
aus dem Englischen ins Deutsche. Link
EIN LIED FÜR ELISE
aus dem Englischen ins Deutsche. Link
FREAKS SQUEELE
aus dem Französischen ins Deutsche.
WAKFU, MAKING OF SEASON I und II
aus dem Französischen ins Deutsche. Link
MSW Medien Service KultEditionen
DYLAN DOG
aus dem Italienischen ins Deutsche. Leseprobe
DAMPYR
aus dem Italienischen ins Deutsche. Leseprobe
LEO PULP
von Massimo Bonfatti und Claudio Nizzi, aus dem Italienischen ins Deutsche.
Splitter Verlag
LUUNA
aus dem Französischen ins Deutsche. link
SINBAD
aus dem Französischen ins Deutsche. link
PARADISE
aus dem Französischen ins Deutsche. link
BELLADONNA
aus dem Französischen ins Deutsche. link
ALIM, DER GERBER
aus dem Französischen ins Deutsche. link
ANGOR
aus dem Französischen ins Deutsche. link
BLACKJACK
aus dem Französischen ins Deutsche.link
DIE BRUDERSCHAFT DER KRABBE
aus dem Französischen ins Deutsche. link
CHERI BIBI
aus dem Französischen ins Deutsche. link
DAS REICH SIENN
aus dem Französischen ins Deutsche. link
DIE HERREN VON CORNWALL
aus dem Französischen ins Deutsche. link
DIE WELT VON LUCIE
aus dem Französischen ins Deutsche. link
ROUTE DES MAISONS ROUGES
aus dem Italienischen ins Deutsche. link
DER MARSCH DER KRABBEN
Trilogie aus dem Französischen ins Deutsche. link
MARSU KIDS
aus dem Französischen ins Deutsche. link
QUÄSTOR
aus dem Französischen ins Deutsche. link
SKYDOLL
aus dem Französischen ins Deutsche. link
ZERO ABSOLU, 1 Band
aus dem Französischen ins Deutsche. link
DIVERSE SYNOPSEN für den Splitter-Katalog 2012 link
Egmont Ehapa Verlag GmbH
DIABOLIK
aus dem Italienischen ins Deutsche.
MONSTER ALLERGY
aus dem Italienischen ins Deutsche.
Carlsen Comics Verlag GmbH
LUUNA
aus dem Französischen ins Deutsche.
DYLAN DOG
aus dem Italienischen ins Deutsche, die ersten 20 Alben, erschienen 2001-2002.
MONSTER ALLERGY
aus dem Italienischen ins Deutsche, 3 Alben, 2003.
Blue Ocean AG
SHAUN, DAS SCHAF (Kinder-Magazin)
aus dem Englischen ins Deutsche. link
LITTLEST PET SHOP (Kinder-Magazin)
aus dem Englischen ins Deutsche. link
HORSELAND (Mädchen-Magazin)
aus dem Englischen ins Deutsche. link
DINOSAUR KING (Jungen-Magazin)
aus dem Englischen ins Deutsche. link
TAMAGOTCHI (Spieleanleitung)
aus dem Englischen ins Deutsche. link
Edel AG
KUNG FU PANDA
Aus dem Englischen ins Deutsche. link
Dino Entertainment AG
HARRY POTTER
Spielanleitung aus dem Deutschen ins Italienische.
LA SMALA
aus dem Französischen ins Deutsche.
KROKO UND FASTFUUT
aus dem Französischen ins Deutsche.
KID PADDLE
aus dem Französischen ins Deutsche.
Epsilon Verlag
LUUNA
aus dem Französischen ins Deutsche.
bhv Software GmbH & Co. KG
ANKH II - DAS HERZ DES OSIRIS link
(übersetzt aus dem Englischen ins Italienische)
„Die Fortsetzung des besten deutschen Spieles 2005 wird Sie völlig in Ihren Bann ziehen!“
ANKH III - LA BATTAGLIA DEGLI DEI link
(übersetzt aus dem Deutschen ins Italienische, deutscher Titel: Der Kampf der Götter)
BONE (EP.1 - OUT FROM BONEVILLE) link
(übersetzt aus dem Englischen ins Italienische)
„Wer kennt sie nicht, die drei Vettern aus Boneville! Witzig – charmant – frech und spritzig.
Alles beginnt wie ein kleiner, harmloser Comic – doch dann taucht man ab in die unendlichen Weiten des unnachahmlichen Humors von Jeff Smith.“
FOTO FRENZY - Finde die Unterschiede
(übersetzt aus dem Englischen ins Italienische, Nintendo DS)
WIMMELSPIELE , diverse
(übersetzt aus dem Englischen ins Italienische)
GIRLS SECRETS
(übersetzt aus dem Englischen ins Italienische)
SINKING ISLAND
(Computerspiel-Anleitung übersetzt aus dem Französischen ins Deutsche)
www.bone-ville.com link
www.ankh-game.com link
www.xider-games.com link
www.sinkingisland.de link
XIDER GAMES link
diverse Teile der website
CAMPINDORF Adriano Camping Village link
diverse Teile der Website, vom Italienischen ins Deutsche
PLANTERS NATURKOSMETIK link
Exacta + Optech srl
Diverse Handbücher und Gebrauchsanleitungen aus dem Italienischen und Englischen ins Deutsche für Labor- und Messgeräte, Mikroskope, Sicherheitsschränke, Thermometer etc…
Labtec
Gebrauchsanleitungen aus dem Italienischen und Englischen ins Deutsche für Mikroskope.
Für diverse deutsche Filmverleihe und Produktionshäuser, u.a. Helkon Media AG, Advanced Licencing GmbH, Highlight Communications AG und Telepool Gmbh: Insgesamt 270 englische Drehbücher, 18 italienische Drehbücher und 11 französische Drehbücher zur Zusammenfassung und Beurteilung, nicht Übersetzung.
ZOCH VERLAG link
Die Spieleanleitungen folgender Brett-/Gesellschafts - und Kartenspiele wurden aus dem Deutschen ins Italienische übersetzt:
- Wollmilchsau
- Tanta Trudel
- Streifen Toni
- Riff Raff
- Mimikri
- Kroko To Go
- Karolinchen
- Jackal & High
- Flossen hoch
- Bausack
- Banana Matcho
Harry Potter™ Trading Card Set
(aus dem Englischen ins Deutsche)
Harry Potter und der Orden des Phönix™, ein Trading Card Set bestehend aus 90 Karten (Artbox Entertainment).